Living Young and Wild and Free
Tagalog學習 – 所有代名詞 Possessive Pronouns
這篇Tagalog學習 將會說明如何使用所有代名詞(Possessive Pronouns) – 你的、我的、他的/她的、你們的、我們的、他/她們的。學會我的名字是Peter、你的媽媽是老師、你的同事是他的鄰居等等的句型。
摘要
- 了解所有代名詞 Possessive Pronouns 的結構。
- 使用所有代名詞造句。
- 了解到namin與natin的差別。
生字庫
Tagalog | 翻譯 |
---|---|
pangalan | 姓名 |
nanay | 母親 |
katrabaho | 同事 |
kapitbahay | 鄰居 |
所有代名詞結構
- 所有代名詞會放在名詞的後面, 如我的名字在Tagalog中的語序會變成名字我。
所有代名詞列表
Tagalog | 說明 | 例句 | English |
---|---|---|---|
Ko | My | Peter ang pangalan ko. | My name is Peter. |
Mo | Your | Mary ang pangalan mo. | Your name is Mary. |
Niya | His/Her (男/女生是一樣) | Tina ang nanay niya. | (His/Her) mother is Tina. |
Namin | Our (不包含跟你說話的對象) | Peter at Mary ang mga pangalan nimin. | Our names are Peter and Mary. (注1) |
Natin | Our (包含跟你說話的對象) | Peter at Mary ang mga pangalan natin. | Our names are Peter and Mary. (注2) |
Nila | Their | John at Tom ang mga pangalan nila. | Their names are John and Tom. |
Ninyo | Yours | Peter at Mary ang mga pangalan ninyo | Your names are Peter and Mary. |
Namin和Natin的區別
- 如同前面的描述所說, namin是不包含跟你說話的對象, 而natin是包含跟你說話的對象。
- 例子: 四個人Peter, Mary, John, Tom , 其中Peter和Mary是兄妹
情境1:
Peter跟Mary說: 我們的媽媽是Clare。
Peter: Clare ang nanay natin.
Clare也是說話對象Mary的媽媽
情境2:
Peter和Mary跟John說: 我們的媽媽是Clare。
Peter: Clare ang nanay namin.
Clare不是說話對象John的媽媽
情境3:
John和Tom跟Peter說: 我們的名字是John跟Tom。
John and Tom: John at Tom ang mga pangalan namin.
John和Tom不包含說話的對象Peter
情境4:
John、Peter、Mary和Tom說, 我們的名字是John、Peter、Mary和Tom
John, Peter and Mary: John, Peter, Mary at Tom ang mga pangalan natin.
John、Peter、Mary、Tome包含說話的對象
練習
試著用Tagalog翻譯下面幾句
- 他們的老師是Mary.
- 你們的媽媽都是醫生.
- 我們的(inclusive)媽媽都是老師. (跟你說話的對象的媽媽也是老師)
- 我們的(exclusive)老師是男生. (跟你說話的對象的老師不是男生)
試著了解下面幾句的意思
- Peter ang pangalan ko.
- Guro ang nanay mo.
- Kapitbahay nila ang katrabaho mo.
- Mga estudyante kayo.
- Nanay nila siya.